exuberance$27057$ - перевод на немецкий
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

exuberance$27057$ - перевод на немецкий

2001 SINGLE BY HAPPA-TAI
Irrational Exuberance (Flash cartoon); Irrational Exuberance (Flash cartoon)); Irrational Exuberance (song); Irrational Exuberance (animutation); Happotai; YATTA!; Yatta!; Irrational Exuberance (Animutation); Happa-tai; Yatta! (song)

exuberance      
n. Üppigkeit; Überschwenglichkeit

Википедия

Yatta (song)

"Yatta!"(やった "Hooray") is a 2001 parody song by the fictional Japanese boy band Green Leaves (はっぱ隊, Happa-tai). The song title, yatta, is the past tense of the Japanese verb yaru ("to do"), an exclamation meaning "It's done!", "I did it!", "Ready!" or "All right!" The song and video have been used as a web culture in-joke on many different websites.

The song uses a chord progression based on Pachelbel's Canon.